Why Typing is a Great Activity for Kanji Acquisition (4 Ways of Practising It alongside their Benefits)

typing in japanese

Many learners of Japanese find learning kanji one of the most daunting aspects of their learning journey.

Methods and resources for learning kanji abound (websites, books, apps for mobile phones), most of them are based on a systematic study of individual kanji or compounds through lists, flashcard decks or mnemonic techniques.

Neither one of these methods or resources is necessarily better than the others. Their effectiveness only really depends on a single factor – the way you learn best.

If you already know what your preferred learning style is and you happen to be someone who needs context in order to remember things, as I do, I’m sure you’ll find what I’m recommending here useful.

 

Why ‘typing’ helps you remember the kanji?

Simply because typing in Japanese requires you to pay close attention to the three main pieces of information in a kanji word – meaningpronunciation and shape.

Meaning is extrapolated from context (thus helping you remember the single words that make up the text you use), pronunciation is practised through input in rōmaji into your keyboard, and shape is practised through having to recognize and choose the right character among the alternatives that the software suggests (and there are tons of homophones too!).

Unlike flashcards and other activities which may end up becoming tedious and/or are not in line with your learning style, this simple activity is fun, lets you save a lot of time, and allows you to learn in a more natural way.

 

Suggested ways of using ‘typing’ to reinforce kanji knowledge

Here are a few ways I’ve used typing in the past to study kanji myself, and which some of my students use regularly. As you will see, most of them can be practiced at any level in the language with benefits which are not only confined to kanji acquisition.

1) Copying out dialogues from your textbook

Target Level: Beginner, Intermediate

How to go about it: Once you’ve finished studying a dialogue in your textbook and you know all the new structures and vocabulary in it, you can simply practice by copying it out in a blank Word document.

If you prefer to not look at the text in Japanese while typing it out, you can add an extra step where you write the dialogue in rōmaji first, and then you practice by typing out the text a second time based on the rōmaji version.

Benefits: This activity helps your brain not only retain all of the new pieces of information you encountered in the text (structures, vocabulary, etc.) but it also assists you in reinforcing the link between pronunciation (rōmaji) and shape for all of the kanji which are contained in the text.

 

2) Typing out short excerpts of what you’ve read

Target Level: Intermediate, Advanced

How to go about it: Choose a text you have read (it could be a part of a story, a news article, a chapter of your favourite manga, etc.). Simply go over each sentence and type it in a blank Word document.

Benefits: However simple this activity may seem, it helps you reviewing what you’ve read in terms of grammar structures and new vocabulary. Again, regarding kanji compounds, it helps you internalize their meanings, pronunciation and shapes.

 

3) Transcribing from audio (dictation)

Target Level: Beginners to Advanced

How to go about it: You can use any material for which you have both the audio and its transcript (a dialogue in your textbook, a podcast, a news article, an audiobook, etc.). Simply try to write down what you’re hearing and then check for mistakes.

Benefits: This activity helps your brain reinforce connections between auditory input (in terms of sounds and pronunciation) and written form (rōmaji and kanji shape). It is also beneficial for improving your listening skills.

 

4) Create your own texts

Target Level: Beginners to Advanced

How to go about it: Open a blank Word document and just type in whatever you feel like (it could be just a bunch of sentences if you are a beginner, or a full text if you are at an Intermediate or Advanced level). Diary entries could also be a great idea. Try to use words you don’t know by looking them up in a dictionary.

Once your text is ready, post it on Lang-8 where native speakers will give you feedback for free.

Benefits: This last activity not only helps you learn new kanji words (alongside their pronunciation, meanings and shapes), but is also very useful for developing writing skills even from a beginner stage.

Also, when looking words up in a dictionary, you will often find many different options for the same word, and some of these will be archaic and no-longer used by Japanese people. Getting feedback from native speakers will help you to get a good sense for natural word-choice and turns of phrases.

__________________________________

 

Have you ever thought of ‘typing’ in this way?

So, this is my take on acquiring kanji in a more natural way.

I’d now like to hear from you.

Feel free to leave a comment below with your kanji learning experience or share this article on Facebook with people who could benefit from it.

Talk to you soon!

Comments

  1. says

    a63I’ve finally fiieshnd Genki I, It did start to feel like there was a lot of fluff near the end, paticularly with sentence patterns so even adding a new word didn’t seem too worth it as it was usually followed by e381a7e38199, though in general I did make sure to add the useful ones. Added about 450 sentences which is actually alot less than I thought. I didn’t skip much, but past the dialogue and grammar notes there wasn’t much worth adding. (maybe an example answer from the questions)Some stuff was and still can be difficult to remember, but I think that can be fixed with some exposure, and in some ways I do feel like i’m memorizing the word before the Kanji rather than all at once, I don’t think I could write many words I know.. (Whether that’s related to the fact I only reached 1600 of Heisig i’m not sure..but I felt I had to move forward) Occasionally i’d forget the context of the sentence too since I didn’t put many notes, or have to wait til I reviewed the card with the details on it. In general I avoided english sentences though.Stats are looking like this:Correct AnswersMature cards: 0.0% (0 of 0)Young cards: 81.2% (914 of 1126)First-seen cards: 76.6% (330 of 431)I’m hoping Genki II kits me out to go straight to J-J stage, since at the moment I don’t seem to be seeing or hearing much of what i’ve learnt! But of course being in an early stage of reviewing, I probably don’t know many readings by heart yet.(Just to note I feel a bit odd talking about this what with what’s happening in Japan, just in case I appear oblivious with going on about progress)VA:F [1.9.21_1169](from 0 votes)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *